When you wake up from the waking dream to
awareness of the Self, you find yourself in the
place where there are no names and forms. You
understand yourself to be the unmoving substratum
on which all the transitory images, the names and
forms, come and go. You understand yourself to be
the screen on which all the names and forms are
projected. When you are rooted in that place, that
knowledge, names and forms will not cause you
suffering anymore. You have to identify with the
underlying screen, not with the transient images
that appear and disappear on it. That screen is
your own true nature. It has no location; it is at
no distance from you; no vehicle is needed to
transport you there.
Papaji
Quand du rêve éveillé, vous
vous réveillez à la conscience de
Soi, vous êtes dans l'endroit où
n'existent ni nom ni formes. Vous vous comprenez
vous-même comme étant le substrat
immobile sur lequel vont et viennent toutes les
images transitoires, les noms et les formes. Vous
vous percevez comme étant l'écran sur
lequel sont projetés la totalité des
noms et des formes. Lorsque vous serez
enracinés en cet endroit, cette
connaissance, les noms et les formes ne vous
causeront plus jamais de souffrance. Vous devez
vous identifier à cet écran
sous-jacent, et non aux images
éphémères qui apparaissent et
disparaissent sur lui. Cet écran est votre
propre nature véritable. Il n'a pas
d'emplacement ; il est à aucune distance de
vous ; aucun véhicule n'est
nécessaire pour vous y
transporter.
Papaji
|